audio items
snunit
חזרה לתוצאות החיפוש

תהלים ה: למנצח אל הנחילות

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • טעמי המקרא
נגן שירים ברצף
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    אשכנז - אשכנז כללי אורי קרויזר
  • 2.
    ספרדים מסורות המזרח - בבל משה חבושה
  • 3.
    ספרדים מסורות המזרח - ספרד ירושלים עזרא ברנע
  • 4.
    ספרדים צפון אפריקה - מרוקו חיים לוק
  • 5.
    תימן - מרכז תימן (צנעא וסביבותיה) אהרן עמרם
נגן שירים ברצף
playerSongImg
כותר תהלים ה: למנצח אל הנחילות
מעגל השנה לכל עת
שפה עברית

תנאי השימוש:

הפריט כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על כל שימוש בפריט, לרבות אך לא רק, העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות, דיגיטאלי, אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה בכתב מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.

תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חלה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.

השימוש בפריט כפוף גם לתנאי השימוש של אתר הפיוט והתפילה.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: [email protected]

תצוגת MARC
פירוש
  • (א) לַמְנַצֵּחַ אֶל הַנְּחִילוֹת, לחן עתיק שבו הושר המזמור, או: שם כלי נגינה שאולי קולו כזמזום נחיל דבורים, והוא מלווה את המִזְמוֹר שלְדָוִד.

    (ב) לאֲמָרַי הַאֲזִינָה, האזן וקבל אותם, ה'; בִּינָה, התבונן, הכר וקח נא את הֲגִיגִי, דיבורי היוצא מתוך מחשבה. שְמע לא רק את התפילה הנאמרת, אלא גם את זו שבלב. (ג) הַקְשִׁיבָה לְקוֹל שַׁוְעִי, תחנוני, מַלְכִּי וֵאלֹֹהָי, כִּי אֵלֶיךָ בלבד אֶתְפַּלָּל.

    (ד) ה', בכל בֹּקֶר תִּשְׁמַע קוֹלִי. בֹּקֶר, בכל ראשיתו של יום חדש אֶעֱרָךְ לְךָ, אני מכין ומעמיד את עצמי לפניך וַאֲצַפֶּה, מייחל ללכת בדרך הטוב ככל יכולתי, ומתוך ידיעה שהדרך האחרת מנוגדת לרצונו של ה'. (ה) כִּי, הרי לֹא אֵל חָפֵץ, רוצה רֶשַׁע אָתָּה. אדרבא, אתה רוצה את היפוכו. לֹא יְגֻרְךָ, יגור אתך רָע. (ו) לֹא יִתְיַצְּבוּ הוֹלְלִים, אנשים פוחזים וחסרי כיוון לְנֶגֶד עֵינֶיךָ, שהרי אתה הוא תכלית הטוב - שָׂנֵאתָ כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן, עושי רעה, אינך רוצה אותם לידך. (ז) תְּאַבֵּד דֹּבְרֵי כָזָב, ואִישׁ דָּמִים וּמִרְמָה - יְתָעֵב, מרחיק ה'. (ח) וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶךָ. אפילו הַגעתי לביתך אפשרית הודות לחסדך, שכן אתה הוא שנטעת בלבי את הרצון ושזימנת את האפשרות לבוא אליו. שם אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ.

    (ט) ה', נְחֵנִי, הדרך אותי ללכת בְצִדְקָתֶךָ לְמַעַן, כדי שאוכל לעמוד בפני שׁוֹרְרָי, אויבי. הַיְשַׁר, יַשֵּׁר לְפָנַי דַּרְכֶּךָ. הוליכני בדרך הישרה, הנכונה והטובה. כאשר אדם מוקף באויבים יש שהוא מתקשה לדעת מהי הדרך הנכונה לפעול בה. דווקא מכיוון שהוא נתון במריבה, הוא זקוק להנחיה מיוחדת כיצד לשמור על הטוב והישר. (י) כִּי האויב, שאין שמו מפורש, אֵין בְּפִיהוּ נְכוֹנָה, אמת. הוא משקר תמיד; קִרְבָּם, תוכם של אויבַי הַוּוֹת, פגעים, מזימות רעות; קֶבֶר פָּתוּחַ שהרקב מצוי בו ועם זאת הוא מזמין את הכול ליפול אל תוכו - כך הוא גְּרֹנָם; לְשׁוֹנָם יַחֲלִיקוּן, מחניפים. (יא) לכן הַאֲשִׁימֵם, מצא אותם אשמים כראוי להם ודון אותם לפי אשמתם, אֱלֹֹהִים, כדי שיִפְּלוּ מִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם, שלא יישארו במזימותיהם ובהתייעצויותיהם. בְּשל רֹב פִּשְׁעֵיהֶם הַדִּיחֵמוֹ, הסר אותם ממקומם כִּי מָרוּ, מרדו בָךְ וראויים לעונש.

    בסיום חוזר המשורר, כדרכו, לדברים חיוביים: (יב) וְיִשְׂמְחוּ כָל חוֹסֵי בָךְ, הנשענים עליך, לְעוֹלָם יְרַנֵּנוּ, וְתָסֵךְ, תסוכך ותגן עָלֵימוֹ, עליהם, וְיַעְלְצוּ, ישמחו בְךָ אֹהֲבֵי שְׁמֶךָ. (יג) כִּי אַתָּה תְּבָרֵךְ צַדִּיק, ה', כַּצִּנָּה, מגן גדול המקיף את כל גופו של האדם, כך רָצוֹן תַּעְטְרֶנּוּ. תקיף את הצדיקים סביב סביב באהבתך ובקרבה אליך.

     

    פירוש הרב אבן ישראל שטיינזלץ לקוח מתוך התנ"ך המבואר בהוצאת שפע וקורן ירושלים.



יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?